-
1 in witness whereof
-
2 whereof
adv1) з якого; звідки2) про кого; про що; про якогоshe knows whereof she speaks — вона знає, про що говорить
* * *I advapx. з чого; звідкиIIcj про кого; про якого; про щоthe person whereof he speaks — особа, про яку він говорить
he knows whereof he speaks — він знає, про що говорить
in witness /in faith/ whereof — юp. в засвідчення чого
-
3 witness
1. n1) очевидець (тж eye—)2) свідок (особл. в суді)subscribing witness — юр. свідок при складанні документа (заповіту)
3) свідчення, показанняto give witness — свідчити, давати показання
to bear witness of (to) — засвідчувати, свідчити; бути свідком, доводити (щось)
4) доказ5) приклад6) заст. хрещений батько; хрещена мати2. v2) свідчити; бути доказом3) засвідчувати, завіряти (підпис тощо)to witness against (for) smb. — давати свідчення (показання) проти (на захист) когось
* * *I [witnis] n1) свідок, очевидецьthe witnesses of the accident — очевидці аварії; свідок ( в суді)
witness for the crown /for the prosecution, against the accused/ — свідок звинувачення
to hear /to examine/ a witness — допитувати свідка
to challenge a witness — відводити свідка; юp. особа, що присутня при оформленні угоди, заповіту, підписання брачного контракту
attesting /subscribing/ witness, witness to a signature — особа, що завірює чий-н. підпис; свідок підпису (на заповіті, зобов'язання)
2) свідченняto give witness — давати свідчення; свідчити
to bear witness (of, to) — свідчити; давати свідчення
to bear smb witness — підтвердити чиї-н. слова; засвідчити чий-н. вчинок
in witness of /whereof/... — юp. в засвідчення чого...
3) ознака, підтвердження, свідчення, доказ4) прикладII [witnis] v1) бути свідком, очевидцем (чого-н.); бачити (що-н.); to witness an accident бути свідком аварії2) свідчити; бути підтвердженнямher pale face witnessed the agitation she felt — її блідість свідчила про сильне хвилювання, яке вона переживала
3) бути місцем або часом здійснення чого-н.; the area has witnessed many a battle ця місцевість бачила багато боїв4) юp. бути свідком при оформленні документа, завіряти ( підпис) в якості свідкаto witness a will — засвідчити заповіт; завірити підпис на заповіті
"witnessed" — "завірено"
5) давати свідчення, виступати свідком ( в суді)to witness against [for]smb — давати свідчення проти [на захист]кого-н.;
-
4 witness
I [witnis] n1) свідок, очевидецьthe witnesses of the accident — очевидці аварії; свідок ( в суді)
witness for the crown /for the prosecution, against the accused/ — свідок звинувачення
to hear /to examine/ a witness — допитувати свідка
to challenge a witness — відводити свідка; юp. особа, що присутня при оформленні угоди, заповіту, підписання брачного контракту
attesting /subscribing/ witness, witness to a signature — особа, що завірює чий-н. підпис; свідок підпису (на заповіті, зобов'язання)
2) свідченняto give witness — давати свідчення; свідчити
to bear witness (of, to) — свідчити; давати свідчення
to bear smb witness — підтвердити чиї-н. слова; засвідчити чий-н. вчинок
in witness of /whereof/... — юp. в засвідчення чого...
3) ознака, підтвердження, свідчення, доказ4) прикладII [witnis] v1) бути свідком, очевидцем (чого-н.); бачити (що-н.); to witness an accident бути свідком аварії2) свідчити; бути підтвердженнямher pale face witnessed the agitation she felt — її блідість свідчила про сильне хвилювання, яке вона переживала
3) бути місцем або часом здійснення чого-н.; the area has witnessed many a battle ця місцевість бачила багато боїв4) юp. бути свідком при оформленні документа, завіряти ( підпис) в якості свідкаto witness a will — засвідчити заповіт; завірити підпис на заповіті
"witnessed" — "завірено"
5) давати свідчення, виступати свідком ( в суді)to witness against [for]smb — давати свідчення проти [на захист]кого-н.;
-
5 whereof
I advapx. з чого; звідкиIIcj про кого; про якого; про щоthe person whereof he speaks — особа, про яку він говорить
he knows whereof he speaks — він знає, про що говорить
in witness /in faith/ whereof — юp. в засвідчення чого
-
6 in
в, уin case the votes of the permanent members of the Security Council do not concur — у випадку неспівпадіння голосів постійний членів Ради Безпеки ( ООН)
in good faith and on reasonable ground — = in good faith and on reasonable grounds добросовісно і на розумній підставі
in good faith and on reasonable grounds — = in good faith and on reasonable ground
in-patient psychiatric facility — психіатрична лікарня, психіатричний стаціонар
in the absence of applicable legal rules — за відсутності відповідних правових норм ( в законодавстві)
in the act of committing an offence — = in the act of committing an offense під час вчинення злочину
in the act of committing an offense — = in the act of committing an offence
in the commission of an offence — = in the commission of an offense під час вчинення злочину
in the commission of an offense — = in the commission of an offence
in the interests of the investigation still under way — в інтересах слідства, що ще не закінчилося
- in-custody confessionin the part not contravening the constitution — в частині, що не суперечить конституції
- in-custody interrogation
- in-door training
- in flagrant delict
- in-house expert
- in-house policy
- in a consultative capacity
- in a democratic way
- in a diplomatic pouch
- in a discriminatory fashion
- in a dishonest way
- in a due process of law
- in a non-discriminatory manner
- in a perfunctory manner
- in a state of intoxication
- in abeyance
- in absentia
- in accordance
- in accordance with a direction
- in accordance with the law
- in advance
- in aggravating circumstances
- in an arbitrary manner
- in an emergency
- in an open meeting
- in bad faith
- in banc
- in banco
- in bank
- in bar of...
- in behalf
- in blank
- in bonds
- in bounden duty
- in breach
- in camera
- in camera hearing
- in camera inspection
- in case of death
- in cold blood
- in commission
- in concert
- in conclusion
- in confidence
- in conformity
- in conformity with the law
- in contempt
- in contravention
- in contumaciam
- in court
- in criminal way
- in criminal ways
- in curia
- in default of payment
- in defence
- in defense
- in defiance
- in defiance of the law
- in depth
- in derogation
- in detail
- in dishonor
- in dissent
- in due form
- in duty bound
- in duty status
- in effect
- in equity
- in escrow
- in everybody's interest
- in evidence
- in ex.
- in exchange
- in exchange for confession
- in fact
- in fair do's
- in faith whereof
- in favor
- in favour
- in favor of the defendant
- in favour of the defendant
- in favor of the plaintiff
- in favour of the plaintiff
- in flagrant delict
- in flagrant violation
- in flagrante delicto
- in force
- in forma pauperis
- in full session
- in good faith
- in good times
- in gross
- in hand
- in invitum
- in jeopardy
- in judicio
- in keeping with the law
- in kind
- in latere
- in law
- in-law relation
- in-law relative
- in legal contemplation
- in legal terms
- in line of duty
- in litem
- in local currency
- in memoria
- in money terms
- in mora
- in national currency
- in one's capacity
- in one's discretion
- in one's employment
- in one's own defence
- in one's own defense
- in one's own right
- in open court
- in order of seniority
- in pais
- in palliation
- in pari causa
- in pari causa
- in-patient examination
- in-patient treatment
- in peril of life
- in peril of one's life
- in perpetuity
- in person
- in personam
- in place
- in-place sexual harassment
- in power
- in prejudice
- in preparation
- in principle
- in private capacity
- in privity
- in public
- in pursuance
- in pursuance of a contract
- in pursuance of a law
- in question
- in re
- in record
- in rem
- in rent
- in reverse order
- in revolt
- in rotation
- in safe custody
- in-stock balance
- in terms of money
- in the absence
- in the absence of evidence
- in the absence of witnesses
- in the amount
- in the article of death
- in the bad graces
- in the concrete
- in the course of a crime
- in the course of duty
- in the course of investigation
- in the court-house
- in the face
- in the field of law
- in the guise
- in the heat of passion
- in the interests
- in the interest of justice
- in the interests of justice
- in the interests of security
- in the interests of law
- in the international arena
- in the last resort
- in the legal sense
- in the line of service
- in the matter
- in the matter of
- in the policeman's presence
- in the practice of law
- in the presence
- in the presence of a lawyer
- in the presence of the court
- in the pretence
- in the robe
- in the spirit
- in the spirit of smth.
- in the world arena
- in this behalf
- in totality
- in transitu
- in violation
- in witness
- in witness whereof
- in words
- in-work sexual harassment
- in 2001 edition
См. также в других словарях:
witness whereof — See in witness whereof … Ballentine's law dictionary
in witness whereof — /in witnas (h)werov/ The initial words of the concluding clause in deeds: In witness whereof the said parties have hereunto set their hands , etc. A translation of the Latin phrase in cujus rei testimonium … Black's law dictionary
in witness whereof — /in witnas (h)werov/ The initial words of the concluding clause in deeds: In witness whereof the said parties have hereunto set their hands , etc. A translation of the Latin phrase in cujus rei testimonium … Black's law dictionary
witness — wit·ness 1 n [Old English witnes knowledge, testimony, witness, from wit mind, sense, knowledge] 1 a: attestation of a fact or event in witness whereof the parties have executed this release b: evidence (as of the authenticity of a conveyance by… … Law dictionary
in witness whereof — A formal expression commonly used at the beginning of the attestation clause of any signed document, making it clear that the persons signing ire witnesses … Ballentine's law dictionary
Deed — For the British cargo ship, see SS Deed. Property law … Wikipedia
Corporate resolution — A corporate resolution is a corporate action, sometimes in the form of a legal document, that will be voted on or has been voted on at a meeting of the board of directors for a corporation. The resolution could also be in the form of a corporate… … Wikipedia
Emancipation Proclamation — The Emancipation Proclamation consists of two executive orders issued by United States President Abraham Lincoln during the American Civil War. The first one, issued September 22, 1862, declared the freedom of all slaves in any state of the… … Wikipedia
Mayflower Compact — This bas relief depicting the signing of the Mayflower Compact is on Bradford Street in Provincetown directly below the Pilgrim Monument … Wikipedia
Constitution of the United States — the fundamental or organic law of the U.S., framed in 1787 by the Constitutional Convention. It went into effect March 4, 1789. * * * Fundamental law of the U.S. federal system of government and a landmark document of the Western world. It is the … Universalium
Deed of change of name — A deed of change of name is a legal document in the United Kingdom and Republic of Ireland, which enables a single person or a family to officially change his or her name. In informal usage it is referred to simply as a deed poll, although other… … Wikipedia